„sb.“: abbreviation sb.abbreviation | Abkürzung abk (= substantive) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Subst. Subst. sb. linguistics | SprachwissenschaftLING sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
„SB“: abbreviation SBabbreviation | Abkürzung abk (= Simultaneous Broadcasting) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Simultanübertragung Simultanübertragung SB SB
„fence“: noun fence [fens]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Zaun, Einzäunung, Umzäunung, Einfriedung, Gehege Hürde, Hindernis Regulier-, Schutzvorrichtung, Zuhaltung, Führung Fechtkunst, Debattierkunst Hehler Aufbewahrungsort für Diebesgut Bollwerk Zaunmasculine | Maskulinum m fence Einzäunungfeminine | Femininum f fence Umzäunungfeminine | Femininum f fence Einfriedungfeminine | Femininum f fence Gehegeneuter | Neutrum n fence fence esempi to sit on the fence , to ride the fenceespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS sich neutral verhalten, abwarten, unentschlossen sein to sit on the fence , to ride the fenceespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS on the fence American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg unentschlossen, neutral on the fence American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to come down on the right side of the fence die Partei des Siegers ergreifen to come down on the right side of the fence to mend (or | oderod look after) one’s fences politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl seine politischen Interessen wahren to mend (or | oderod look after) one’s fences politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl nascondi gli esempimostra più esempi Hürdefeminine | Femininum f fence sports | SportSPORT hurdle Hindernisneuter | Neutrum n fence sports | SportSPORT hurdle fence sports | SportSPORT hurdle Regulier-, Schutzvorrichtungfeminine | Femininum f (Türschloss) fence engineering | TechnikTECH device for regulating or protecting fence engineering | TechnikTECH device for regulating or protecting Zuhaltungfeminine | Femininum f fence engineering | TechnikTECH Führungfeminine | Femininum f (Hobelmaschineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) fence engineering | TechnikTECH fence engineering | TechnikTECH Fechtkunstfeminine | Femininum f fence art of fencing fence art of fencing Debattierkunstfeminine | Femininum f fence art of debate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fence art of debate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi a master of fence ein guter Fechter a master of fence Hehlermasculine | Maskulinum m fence receiver of stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl fence receiver of stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Aufbewahrungsortmasculine | Maskulinum m für Diebesgut fence place for stashing stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl fence place for stashing stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Bollwerkneuter | Neutrum n fence bulwark obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fence bulwark obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „fence“: transitive verb fence [fens]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) einzäunen,-hegen,-frieden verteidigen, schützen, sichern zum Schongebiet erklären an einen Hehler verkaufen einzäunen,-hegen,-frieden fence enclose fence enclose esempi often | oftoft fence in, fence about, fence round, fence up surround with fence umgeben, umzäunen (with mit) often | oftoft fence in, fence about, fence round, fence up surround with fence to be fenced in with petty regulations figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig von kleinlichen Vorschriften eingeengt werden to be fenced in with petty regulations figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verteidigen, schützen, sichern (from, against gegen) fence rare | seltenselten (protect) fence rare | seltenselten (protect) esempi fence off, fence out rare | seltenselten (fend off) abhalten, abwehren fence off, fence out rare | seltenselten (fend off) zum Schongebiet erklären fence hunting | JagdJAGD declare protected area British English | britisches EnglischBr fence hunting | JagdJAGD declare protected area British English | britisches EnglischBr an einen Hehler verkaufen fence stolen goods familiar, informal | umgangssprachlichumg fence stolen goods familiar, informal | umgangssprachlichumg „fence“: intransitive verb fence [fens]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) parieren, fechten, Spiegelfechterei treiben die Hürde nehmen hehlen, mit Diebesgut handeln Ausflüchte machen parieren, fechten fence fight with swords fence fight with swords selten Spiegelfechterei treiben, Ausflüchte machen fence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to fence with (a question) (einer Frage) ausweichen to fence with (a question) die Hürde nehmen fence sports | SportSPORT hurdle fence sports | SportSPORT hurdle hehlen, mit Diebesgut handeln fence deal with stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl fence deal with stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„SB-…“: Zusammensetzung, Kompositum SB-…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) self-service self-service SB-… Selbstbedienungs… SB-… Selbstbedienungs…
„barbed-wire“: adjective barbed-wireadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Stacheldraht… Stacheldraht… barbed-wire barbed-wire esempi barbed-wire fence Stacheldrahtzaun barbed-wire fence
„fence in“: transitive verb fence intransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) einzäunen einzäunen fence in fence in
„fencing“: noun fencing [ˈfensiŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Fechten, Fechtkunst Wortgefecht, Spiegelfechterei, Ausflüchte Zäune, Zaunmaterial Einzäunen, Einfriedigung Hehlerei Fechtenneuter | Neutrum n fencing fighting with swords Fechtkunstfeminine | Femininum f fencing fighting with swords fencing fighting with swords Wortgefechtneuter | Neutrum n fencing with wordset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Spiegelfechtereifeminine | Femininum f fencing with wordset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ausflüchteplural | Plural pl fencing with wordset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fencing with wordset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zäuneplural | Plural pl fencing fences <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> fencing fences <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Zaunmaterialneuter | Neutrum n fencing fence material <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> fencing fence material <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Einzäunenneuter | Neutrum n fencing enclosing Einfriedigungfeminine | Femininum f fencing enclosing fencing enclosing Hehlereifeminine | Femininum f fencing dealing with stolen goods familiar, informal | umgangssprachlichumg fencing dealing with stolen goods familiar, informal | umgangssprachlichumg „fencing“: adjective fencing [ˈfensiŋ]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Fecht… Fecht… fencing fencing esempi fencing loft history | GeschichteHIST Fechtsaal,-boden fencing loft history | GeschichteHIST
„vault“: intransitive verb vault [vɔːlt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) springen, sich schwingen, setzen springen, sich schwingen, setzen vault jump vault jump esempi he vaulted over the fence er sprang über den Zaun he vaulted over the fence „vault“: transitive verb vault [vɔːlt]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) überspringen überspringen vault vault esempi he vaulted the fence er übersprang den Zaun he vaulted the fence „vault“: noun vault [vɔːlt]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Sprung, Schwung, Satz Kurbette Sprungmasculine | Maskulinum m vault especially | besondersbesonders sports | SportSPORT jump Schwungmasculine | Maskulinum m vault especially | besondersbesonders sports | SportSPORT jump Satzmasculine | Maskulinum m vault especially | besondersbesonders sports | SportSPORT jump vault especially | besondersbesonders sports | SportSPORT jump esempi vault over the horse Sprung am Pferd vault over the horse Kurbettefeminine | Femininum f vault riding vault riding
„fence season“ fence season, fence time Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schonzeit Schonzeitfeminine | Femininum f fence season hunting | JagdJAGD fence month British English | britisches EnglischBr fence season hunting | JagdJAGD fence month British English | britisches EnglischBr
„bounce“: noun bounce [bauns]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Aufschlagen plötzlicher, heftiger Schlag LuftSprung Knall, Krach, Lärm Prahlerei, Übertreibung freche Lüge, Unverschämtheit Schwung, Auftrieb Rausschmiss, plötzliche Entlassung Prahlhans, Aufschneiderin Aufschlagenneuter | Neutrum n, -prallenneuter | Neutrum n, -springenneuter | Neutrum n bounce of ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bounce of ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (plötzlicher, heftiger) Schlagor | oder od Stoß bounce bang obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bounce bang obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (Luft)Sprungmasculine | Maskulinum m bounce for joyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bounce for joyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Knallmasculine | Maskulinum m bounce noise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Krachmasculine | Maskulinum m bounce noise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Lärmmasculine | Maskulinum m bounce noise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bounce noise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Prahlereifeminine | Femininum f bounce rare | seltenselten (boasting) Übertreibungfeminine | Femininum f bounce rare | seltenselten (boasting) bounce rare | seltenselten (boasting) freche Lüge, Unverschämtheitfeminine | Femininum f bounce rare | seltenselten (lie) bounce rare | seltenselten (lie) Schwungmasculine | Maskulinum m bounce verve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Auftriebmasculine | Maskulinum m bounce verve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bounce verve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Rausschmissmasculine | Maskulinum m bounce dismissal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plötzliche Entlassung bounce dismissal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bounce dismissal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Prahlhansmasculine | Maskulinum m bounce rare | seltenselten (boaster) familiar, informal | umgangssprachlichumg Aufschneider(in) bounce rare | seltenselten (boaster) familiar, informal | umgangssprachlichumg bounce rare | seltenselten (boaster) familiar, informal | umgangssprachlichumg „bounce“: transitive verb bounce [bauns]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aufspringen -prallen hüpfen lassen heftig stoßen schlagen gegen, zuschlagen vorprahlen anschnauzen rausschmeißen, an die Luft setzen aufspringenor | oder od -prallenor | oder od hüpfen lassen bounce ball bounce ball heftig stoßenor | oder od schlagen gegen bounce bang obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bounce bang obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs zuschlagen bounce door obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bounce door obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs something | etwasetwas vorprahlen bounce rare | seltenselten (boast to)rare | selten selten (jemandem) bounce rare | seltenselten (boast to)rare | selten selten (jemandem) anschnauzen bounce rare | seltenselten (scold) familiar, informal | umgangssprachlichumg bounce rare | seltenselten (scold) familiar, informal | umgangssprachlichumg rausschmeißen, an die Luft setzen bounce dismiss American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bounce dismiss American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „bounce“: intransitive verb bounce [bauns]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) auf-, anprallen, heftig schlagen wegen ungenügender Deckung platzen springen, einen Satz machen, hüpfen prahlen, aufschneiden, großsprechen stürzen, stürmen, platzen prallen auf-, anprallen (on, at auf, andative (case) | Dativ dator | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk) bounce heftig schlagen (against gegen) bounce bounce (wegen ungenügender Deckung) platzen bounce of cheque slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bounce of cheque slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl springen, einen Satz machen, hüpfen bounce leap bounce leap esempi to bounce over a fence über einen Zaun springen to bounce over a fence prahlen, aufschneiden, großsprechen bounce rare | seltenselten (boast) bounce rare | seltenselten (boast) stürzen, stürmen, platzen bounce rush figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bounce rush figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to bounce into (out of) the room ins (aus dem) Zimmer stürzen to bounce into (out of) the room prallen bounce electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH bounce electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH „bounce“: adverb | interjection bounce [bauns]adverb | Adverb adv &interjection | Interjektion, Ausruf int Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Knall Fall, plötzlich bums! bautz! peng! Knalland | und u. Fall, plötzlich bounce bounce bums! bautz! peng! bounce bang bounce bang